攝氏三十度,十月大阪豔陽高照,晴朗長空彷彿在宣告夏天尚未離開。

前一天剛結束於兵庫縣音樂節「スパイスだもの。」巡演的體熊專科 Major In Body Bear,走出森林的四個大男生,與我們周旋在心齋橋商店街,試圖從假日洶湧人潮中找到可以坐定的安靜空間,「咖啡廳會比較好嗎?還是吃鬆餅好了!」四個大男生就這麼走進美國村的鬆餅店,首先點了三份鬆餅。

周圍傳來年輕女孩的笑鬧聲和拍照喀嚓聲(應是食物打卡的部分),戴著方框眼鏡的可愛店員完成點單後提醒:「限定口味需要花一點時間,可能要稍等一下喔!」、「沒關係,啊就趁這個時間採訪好了。」利用等待舒芙蕾鬆餅的空擋,體熊專科與我們開始談起本次的日本行。

首次來日演出的四人難掩對海外風景的興奮,包子說:「技術面來說,日本的器材與音響效果很棒!スパイスだもの。是主打露營與咖哩的生活音樂節,會場空間雖然不大,但來玩樂的家庭蠻多的,整體來說很舒服。」接過店員遞來的抹茶拿鐵,團員一旁細聲討論店員美貌,安西談到音樂節演出中印象最深刻的事:「演出到一半,突然有一個小朋友站在舞台前正中間,大喊著『要吃炸雞』⋯⋯

スパイスだもの。是主打露營與咖哩的生活音樂節,位於兵庫縣丹波市
スパイスだもの。是主打露營與咖哩的生活音樂節,位於兵庫縣丹波市

當小人們真的如願走進森林,四人心情顯得相對雀躍:「我們這次每場編制都將〈Little people in the woods〉排進歌單,畢竟終於能在真的森林裡演奏。」實際面對大自然的小人們,仍有一些難忘小插曲,安西一邊苦笑一邊分享:「正式上場途中有不小心彈錯,不是因為緊張,是因為有一隻蜜蜂飛過來,停在我的手指上差不多三十秒,好可怕。」

作為巡演前的午後小憩時光,體熊專科即將迎來的是本次巡迴第一場的LIVEHOUSE演出,「大阪這座城市賦予我們樂團嶄新的生命力,我們樂團中有個團員彷彿獲得新生。」包子解釋,安西曾經在關西神戶讀書,久違回到熟悉城市難掩興奮,「安西平常在台灣只有80%的能量,呼吸到大阪的空氣,馬上激活到800%!」

「好像到了關西大家都認識,簡直堪稱世界的安西。」其他團員感慨。

回台後的計畫規劃,偷偷透露目前正進展新歌創作的體熊表示:「體熊的樂團計畫本來就會在每年春天進行演出或作品安排,我們也希望來得及趕在春天發表更多新的創作給大家聽。」又忍不住體熊式玩笑補充:「但春天的定義可能是1月到10月,甚至到四年後啦。體熊的春天很長的。」

體熊告訴我們,回去後也會積極準備11月與話梅鹿的巡演,「這趟巡演也相信安西會為我們準備好膳食清單,不太擔心。」

私下工作就經常前往東京的海狗說,不僅是音樂方面,體熊音樂受日本文化的影響比例不少,「無論是能來日本演出,還是和日本的音樂文化有任何形式交流,對體熊來說是很興奮的事。這本來就是體熊預期且期待能夠前進的方向,也是我們想要挑戰的精緻程度及發展。」

 「東京是一個充滿當代文化聚集的代表地,和我們心中評價很高的樂團共演,令人相當期待。」

問到接下來演出是否有所忐忑,四人似乎出乎意料平靜,原先對日本音樂場景就較其他團員更為熟悉的安西提及,「日本場館有大有小,他們不見得有比台灣場館更好的器材,但工作人員的敬業或態度、臨機反應都是令人安心,讓樂手不需要疑慮太多外在因素,更快進入音樂狀態。

此刻時逢限定口味舒芙蕾鬆餅上桌,海狗在團員一片玩笑混亂及興奮的相機聲中平心答應:「最大的差異是現場規劃與後台動線,我認為這是我們需要前進的方向,例如今天場館後台提供每個樂團專用的器材放置區域,方便樂團正式演出直接上器材。」

包子 :「我要開直播了喔」

安西 :「這是要淋上去的嗎?」

海狗 : 「對,那是要淋上去的

 

海狗 :「我沒辦法相信現在的eye看到的vision因為我眼前的鬆餅糖粉完全不沾水,可見是奈米防潑水技術。」

安迪 :「waterproof

安西 : 「看來是次世代的鬆餅」

「我今年也參加過其他日本音樂節,活動中觀眾動線規劃也十分明確。這種看起來不大的事,也能夠做得相當周到。」包子補充:「總歸來說,我們從日本身上學到的是細節。本來我們認為是「細節」,對他們來說認為是應該籌備的範圍,這是我們從這次演出體驗學到的事。

_

快問快答:想推薦給日本樂迷的歌?

< Smashing the wall of an endless maze >

包子:近期體熊的演出一定會安排這首歌,在我心目中這是最能夠體現現在的體熊面向的歌曲。無論是我和安西的旋律,或是安迪與海狗的律動感。這首歌能夠凸顯體熊每個團員的特色,又能在最後一齊炸裂情感,是很完整的一首歌。

海狗:這也是我在這張專輯最喜歡的歌。我覺得這首歌的情感動線很明確,彷彿在講一個很動聽的故事。

< With my confession, holding the pieces of crimsoned mind >

包子:這首歌,我要看一下歌名(汗)

安西:crimsoned… 接著略過(?)

包子:先前體熊的作品有一部分是我先起頭創作,但這首歌是由安西主寫和絃進行。對於體熊來說,上承EP與這次專輯的概念,其實是這兩部作品的總結。告白就是一種坦承與告解。行為後產生的是某一種局面的崩解.崩解之後會繫結成關係——不論是連結或就此分離,貼近或疏遠,都是一種關係。

海狗:然後我們就到了關西。

包子:值得一提的是,薩克斯風的部分邀請了謝明諺老師合作。錄音時請老師現場即興發揮,真的很精彩,希望大家能夠聽聽看,未來有機會也想再與老師合作現場演奏。

_

話梅鹿 Prune Deer <Insufficient Postage> Release Aisa Tour

台北站 Live in Taipei

日  期:2019年11月9日(Sat.)
時  間:OPEN 18:30 / START 19:30
地  點:PIPE Livehouse
地  址:台北市中正區思源街1號(自來水園區/公館水岸)
共演嘉賓:體熊專科 Major in Body Bear (TW) / 神秘嘉賓
票  價:預售單人 NT. 500 / 預售雙人 NT. 900 / 現場單人 NT. 600
購票資訊:https://reurl.cc/XX5a9g

東京站 Live in Tokyo

日  程:2019年11月11日(Mon.)
時  間:OPEN 18:30 / START 19:30
会  場:青山 月見ル君思フ
住  所:東京都港区南青山4-9-1シンプル青山ビルB1F
共  演:體熊專科 Major in Body Bear (TW) / AGATHA (JP)
チケット:adv.¥2500 / door.¥3000 +1Drink¥600
購  入:https://reurl.cc/rlZKnr

※入場順はLivePocket(整理番号順) → 店頭予約(来場順) → アーティスト取り置き(来場順)の順番になります。

 

採訪・撰文:KEI 東京兜圈 Megurin’ Tokyo
攝影:Jeanie Tsai